Jack Dawson (Personnage)

Le contenu de cette page a été créé par les utilisateurs. Il n'a pas été examiné ou vérifié par le personnel IMDb.







Jack. [Rose, après avoir montré son son portefeuille d'art] Ce # x27; s l'une des bonnes choses à propos de Paris: beaucoup de filles prêtes à prendre leurs vêtements.

[Rose montre Jack sa bague de fiançailles]
Jack. Dieu! Regardez cette chose! Vous feriez # x27; ai passé directement au fond.

Jack. [Avec un accent anglais, l'implantation dans le sit avant d'une voiture, après klaxonner] Où, Mademoiselle?
Rose . [Fait baisser le diviseur, chuchote dans son oreille gauche] Pour les étoiles.

Jack. [Se penchant sur la balustrade du côté tribord, saluant les gens comme le Titanic se lance] Au revoir!
Fabrizio. Vous connaissez quelqu'un?
Jack. Bien sûr que non! Ce # x27; est pas le point! Au revoir, je # x27; ll vous manque!
Fabrizio. Au Revoir! I # x27; m va ne vous oublierai jamais!

Rose . [Sur le point de danser un Jig irlandais avec beaucoup de gens qui regardent] Je ne # x27; sais les étapes!
Jack. Moi non plus! Il suffit d'aller avec elle!

[Lentement monter un escalier à l'arrière que le navire est sur le point de couler]
Passager Homme. Oui, je marche dans la vallée de l'ombre de la mort.
Jack. Vous voulez marcher un peu plus vite dans cette vallée là?

Jack. [À Ruth et d'autres personnes qui préfèrent manger à leur table] Eh bien, oui, ma # x27; je suis, je le fais. Je veux dire, je suis tout ce que je dois ici avec moi. Je suis arrivé l'air dans mes poumons, quelques feuilles de papier blanc. Je veux dire, j'aime se réveiller le matin, ne sachant pas ce que # x27; s va se passer ou qui je # x27; m rencontre va où je # x27; m va liquidation. L'autre soir, je dormais sous un pont et maintenant je suis ici sur le bateau grandiose dans le monde ayant le champagne avec vous braves gens. Je figure la vie # x27; s un cadeau et je ne # x27; t l'intention de le gaspiller. Vous ne # x27; sais quelle main vous # x27; re va se traiter prochain. Vous apprenez à prendre la vie comme elle vient à vous. pour que chaque jour compte.
Molly Brown. Bien dit, Jack.

Jack. [Crier, debout sur la proue avec ses bras tendus vers l'extérieur] I # x27; m le roi du monde!

Jack. [Après avoir gagné les billets d'un jeu de poker, en cours d'exécution dans les couloirs du navire avec Fabrizio] Nous sommes les fils de putes les plus chanceux dans le monde, vous savez?

Rose . Apprends-moi à monter comme un homme.
Jack. [Parlant avec un accent sud-américain] et de mâcher du tabac comme un homme.
Rose . [En essayant d'imiter l'accent sud-américain] Et cracher comme un homme!
Jack. Qu'est-ce, ils n # x27; t vous enseigner que dans la finition école?

Ruth. Dites-nous des logements à entrepont, M. Dawson. J'entendu dire qu'ils sont tout à fait bien sur ce bateau.
Jack. [Respectueusement, espièglerie, en plaisantant] Le meilleur que je # x27; ai vu, ma # x27; h. Pratiquement pas de rats.

Tommy Ryan. Ce # x27; s typique. Premiers chiens de classe viennent ici pour prendre un shite.
Jack. Ce # x27; s, donc nous savons où nous rang dans l'ordre des choses.
Tommy Ryan. Comme on pouvait oublier.

Rose . Je sais ce que vous devez penser. # X22; Pauvre petite fille riche, qu'est-ce qu'elle sait au sujet de la misère # x22?;
Jack. Non, non, # x27; est pas ce que je pensais. Ce que je pensais était, ce qui pourrait # x27; ve est arrivé à cette fille pour lui faire croire qu'elle avait aucun moyen de sortir?

Rose . J.J. Madeline, c'est Jack Dawson.
Astor. Bonjour Jack. Êtes-vous des Boston Dawsons?
Jack. Non, la, euh, Chippewa Falls Dawsons, en fait.
Astor. [Confus] Oh oui.

Rose . [Pensant tous les deux va mourir bientôt] Je t'aime, Jack.
Jack. Don # x27; t vous le faites, don # x27; t dire vos adieux. Pas encore, vous me comprenez?
Rose . I # x27; m si froid.
Jack. Ecoute, Rose. Vous # x27; re va sortir d'ici, # x27; re va continuer et vous # x27; re va faire beaucoup de bébés, et vous # x27; re va regarder grandir. Vous # x27; re va mourir un vieux. une vieille dame chaud dans son lit, pas ici, pas ce soir. Pas comme ça, me comprenez-vous?
Rose . Je peux # x27; t sentir mon corps.
Jack. Gagner ce billet, Rose, était la meilleure chose qui me soit jamais arrivé. il m'a présenté. Et je # x27; m reconnaissant pour cela, Rose. I # x27; suis reconnaissant. Vous devez me faire cet honneur. Promets-moi que vous # x27; ll survivre. Que vous avez gagné # x27; t abandonner, peu importe ce qui se passe, peu importe sans espoir. Promets-moi maintenant, Rose, et ne jamais lâcher prise de cette promesse.
Rose . Je promets.
Jack. N'abandonne jamais.
Rose . I # x27; ll ne lâcherai jamais, Jack. I # x27; ll ne lâcherai jamais. Je promets.

Jack. [En plaisantant, chuchoter rose comme elle se trouve sur le dessus de la porte flottante] Je ne # x27; sais vous, mais j'ai l'intention d'écrire une lettre rédigée à la forte White Star Line de tout cela.

[Au sujet de son argenterie pendant le dîner]
Jack. Est-ce tout pour moi?
Molly Brown. Il suffit de commencer à partir de l'extérieur et de travailler votre chemin.

Rose . [Voir son seul debout sur la plus haute balustrade de l'arc] Bonjour Jack. J'ai changé d'avis.
Jack. [Se tient sur la même grille elle # x27; s sur, étreint sa taille] Chut. Donne-moi ta main. Maintenant, fermez vos yeux, allez. Maintenant intensifier. Maintenant tenir à la rampe. Gardez vos yeux fermés, don # x27; coup d'oeil t.
Jack. Etape sur la balustrade. Tenir, tenir. Gardez vos yeux fermés. Me fais-tu confiance?
Rose . Je compte sur toi.
Jack. [Jack ouvre Rose # x27; s bras]
Jack. D'accord. Ouvre tes yeux.






Rose . [hoquets dans l'excitation] I # x27; m voler, Jack!
Rose . [hoquets dans la stupéfaction] Je # x27; m voler, Jack!
Jack. [Jack commence à chanter doucement dans l'oreille] Venez, Joséphine, dans ma machine volante, qui monte, elle monte, elle va jusqu'à.
[ils embrassent ]

Jack. [Rose, après la collision, le navire # Howlzworth x27, les officiers de la marche par eux, racontant l'autre l'étendue des dégâts] Ce qui est mauvais!

Jack. [Rose comme il baise la main au fond du grand Starway] J'ai vu que dans un nickelodeon une fois et je voulais toujours le faire.

Rose . [Impressionné, après avoir regardé ses croquis dans son portefeuille] Vous avez un cadeau Jack, que vous faites. Vous voyez des gens.
Jack. Je te vois.
Rose . Et?
Jack. Vous wouldn # x27; t ont sauté.

Jack. [Se référant à Cal] Est-ce que vous l'aimez?
Rose . Excusez-moi?
Jack. [Se référant à Cal] Est-ce que vous l'aimez?
Rose . Eh bien, vous # x27; re être très grossier. Vous shouldn # x27; t me demanderiez ce.
Jack. [Amusée, se référant à Cal] Eh bien, il # x27; s une simple question. Aimez-vous le gars ou non?
Rose . Ce n'est pas une conversation appropriée.
Jack. Pourquoi peut # x27; t vous répondre à la question?
Rose . Ceci est absurde. Je ne # x27; sais que vous et vous ne # x27; t me connaissent et nous ne sommes pas avoir cette conversation du tout. Vous êtes grossier et rustre, et présomptueux, et je suis en train de quitter.
Rose . [Jack commence à trembler # x27; la main]
Rose . Jack. Monsieur Dawson, il # x27; s été un plaisir. Je # x27, vous ai cherché à vous remercier, et maintenant je vous ai remercié.
Jack. Et même m'a insulté.
Rose . Eh bien, tu le méritais.
Jack. Droite.
Rose . Droite.
Jack. [Rose tremble encore sa main] Je pensais que vous partiez.
Rose . [Tourne pour partir] Je suis. Vous êtes tellement ennuyeux.
Jack. Ha, ha.
Rose . [Se retourne vers Jack] Attendez, je ne # x27; t doivent partir, c'est ma partie du navire. Tu pars.
Jack. Oh ho, ho, bien bien bien, maintenant qui # x27; s être grossier?

[Après le premier dîner de classe, Jack donne une note Rose]
Jack. Alors, vous voulez aller à un vrai parti?

[Jack et Fabrizio jouent au poker dans un bar en face du port]
Jack. Très bien, le moment de vérité. Quelqu'un # x27, sa vie est sur le point de changer. Fabrice?
Fabrizio. [En italien] Je n'ai rien
Jack. deux paires. I # x27; suis désolé, Fabrice.
Fabrizio. Vous devriez être désolé, vous misez tout notre argent!
Jack. I # x27; suis désolé, vous # x27; re ne va pas revoir votre maman pendant longtemps, # X27; parce que nous # x27; re d'aller en Amérique, pleins garçons de maison! Wohoo!

Jack. Attendez! Nous # x27; re passagers! Nous # x27; re passagers!
[Rincée et haletant, les vagues Jack les billets comme lui et Fabrice courir jusqu'à la rampe à la 3e entrée de passerelle de classe]
6e officier Moody. [Regarde les billets comme Jack et Fabrizio arrivent à la fin de la rampe] Avez-vous été dans la file d'attente d'inspection?
Jack. [Mensonge] Bien sûr! Quoi qu'il en soit, nous n # x27; t ont des poux, nous # x27; re Américains.
[Motions les billets aller-retour entre lui-même et Fabrice]
Jack. Nous deux.
6e officier Moody. [Acquiesce] droit. Montez à bord.

[Au cours du premier dîner de classe]
Serveur. Comment prenez-vous votre caviar, monsieur?
Jack. Pas de caviar pour moi, merci. Jamais comme beaucoup.

[Jack est en train de danser avec Cora]
Jack. Je # x27; m va danser avec elle maintenant, d'accord?
[En regardant Rose]
Jack. Allons.
Rose . Quelle?
Jack. Viens, viens avec moi.
Rose . Jack! Jack, attendez. Je peux # x27; t le faire.
Jack. Nous # x27; re va devoir obtenir un peu plus près. Comme ça.
[Jack regarde Cora]
Jack. Vous # x27; re toujours ma meilleure fille, Cora.

[Montre Rose Jack le diamant]
Rose . Jack, je veux que tu me dessiner comme un de vos filles françaises. Le port de cette.
Jack. D'accord.
Rose . Wearing * uniquement * cela.

[Jack et Rose sont des câlins sur le siège arrière de la voiture]
Jack. [Impliquant ils # x27; re sur le point d'avoir des rapports sexuels] Êtes-vous nerveux?
Rose . Non.
[Il lui sourit; leurs doigts entrelaçant. Rose prend doucement Jack # x27, de la main et l'embrasse un de ses doigts trois fois. Elle lève les yeux vers lui et se tait un second]
Rose . Mettez vos mains sur moi, Jack.
[Il l'embrasse et elle se trouve dans le siège, avec lui sur elle]

[Jack et Rose briser une porte pendant que le navire est en train de couler]
Employé. Hey! Que pensez-vous # x27; re faire? Vous # x27; aurez à payer pour cela, vous savez? Ce # x27, de la propriété White Star Line.
Jack. Rose . Tais-toi!

[Rose saute du bateau épargne et va là où Jack est]
Jack. Rose! Vous # x27; re si stupide. Pourquoi as-tu fait ça, hein? Vous # x27; re si stupide, Rose. Pourquoi fais-tu ça? Pourquoi?
Rose . Tu sautes, je saute, ok?
Jack. Droite.
Rose . Oh mon Dieu! Je ne pourrais # x27; t aller. Je ne pourrais # x27; t aller, Jack.
Jack. Il # x27, tout va bien. Nous # x27, penseront à quelque chose.
Rose . Au moins, je # x27; m avec vous.

Jack. [Entrer dans l'eau pour la première fois, surpris par la sensation de froid, après Rose lui sauve] Oh merde c'est froid! Merde, merde, merde.

Molly Brown. Avez-vous la moindre compréhension de ce que vous # x27; re entrer dans?
Jack. Pas vraiment.
Molly Brown. Eh bien, vous # x27; re sur le point de tomber dans la fosse aux serpents. qu'est-ce que vous envisagez de porter?
[Hoche la tête aux vêtements Jack a sur. Il a l'air vers le bas et hausse les épaules]
Molly Brown. J'ai pensé ainsi. Allons.

Jack. [Scènes supprimées] Je ne me souciais trop pour tout ce que le dadaïsme et le cubisme. Je viens juste de pas de cœur.
Rose . J'aime un peu.
Jack. Vraiment? Pour moi, Paris était plus sur la vie dans les rues et en essayant de le mettre sur papier.
Rose . Vous savez, mon rêve a toujours été de fuir et de devenir un artiste, vivant dans un garrett pauvre mais libre!
Jack. Vous wouldn # x27; t durer 2 jours. Theres pas d'eau chaude et presque pas de caviar.

Rose . [Comme elle regarde à travers les croquis dans son portfolio] Vous avez aimé cette femme. Vous avez utilisé plusieurs fois.
Jack. Eh bien, elle a de belles mains, voir?
Rose . Je pense que vous devez avoir eu une histoire d'amour avec elle.
Jack. Non non non, juste avec ses mains.
[Tourne la page]
Jack. Elle était une prostituée unijambiste. Voir? Ah, elle avait un bon sens de l'humour bien.

Jack. Il # x27; s, euh, il # x27; s aucun arrangement est là?
Cal Hockley. Non, il n'y a. Non pas que vous # x27; allez bénéficier beaucoup de lui. Je gagne toujours Jack, d'une façon ou d'une autre.

Jack. [Se référant à être accusé à tort d'avoir volé le collier de diamants, quand Lovejoy mettre le collier de diamant Jack # x27; sa poche] Rose! Comment avez-vous je n # x27; t le faire?
Rose . Je n # x27; t. Je viens de réaliser que je connaissais déjà.

Rose . [Jack] Lorsque les quais des bateaux, je # x27; m de descendre avec vous.
Jack. C'est fou.
Rose . Je connais. Il doesn # x27; t de sens. Ce # x27, pourquoi je fais confiance qu'il
[Démarrer Jack et Rose faire sortir]

Maître d'Armes. [Rose vient menti sur la façon dont elle # X22; glissé # x22; tout en se penchant sur le rail pour voir les hélices et que Jack lui sauvé] Était-ce la manière de celui-ci?
Jack. Ouais. Oui, c'était à peu près de la merde.

Rose . [Comme elle et Jack font l'amour sur la banquette arrière de la voiture, Rose met sa main à son visage et caresse] Vous # x27; re tremblante.
Jack. [Haletant] Don # x27; vous inquiétez pas. I # x27; serai bien.
[Il sourit, se penche vers Rose et l'embrasse. Ils se regardent, et Rose apporte Jack # x27; s la tête vers le bas à son niveau, embrasser enfin son temple. Comme elle le tient, il pose doucement sur sa poitrine. Elle caresse ses cheveux et le visage comme il continue à reprendre son souffle]

Rose . La dernière chose que j'ai besoin est un autre portrait de me regardant comme une poupée de porcelaine
[Elle peut contenir jusqu'à un sou]
Rose . en tant que client payant je compte obtenir ce que je veux
[Elle enlève sa robe et Jack a l'air surpris et nerveux en même temps et il se redresse]
Jack. [Pointe vers le coussin couvert canapé] Plus sur le lit. le canapé.

Jack. [À Fabrice après avoir remporté deux billets sur Titanic] Nous # x27; re quelques houles régulières.