TIP, commissaire Wreck britannique enquête, Jour de 6, Témoignage de Charles Joughin (chef Baker, SS

Témoignage de Charles Joughin

Examiné par l'avocat général.

5907. Avez-vous été boulanger en chef sur le « Titanic »?
- Oui.

5908. Quel était le personnel des boulangers sous vous?






- Treize.

5909. Treize, et vous-même en tant que boulanger en chef?
- Oui.

5910. Au moment où cet accident est arrivé, vous étiez hors service?
- Oui.

5911. Dans votre couchette?
- Oui.

5912. Est-ce que le choc vous réveiller?
- Je me sentais le choc et levé immédiatement.

5913. Je ne pense pas que nous avons besoin de trouver l'endroit exactement, mais dites-nous, plus ou moins, sont vos quartiers dans l'arrière ou la partie avant du navire?
- Sur le côté au milieu du navire du port.

5916. Ceux-ci sont appelés ordres généraux, sont-ils?
- Oui.

5917. Je suppose que si des dispositions ont voulu que ce serait votre ministère pour s'occuper que serait-il pas?
- Non.

5918. Qu'en est-il du pain?
- Les bateaux sont fournis avec du pain dur, ce que nous appelons biscuits.

5920. Qu'est-ce?
- « bateaux de provisions », ou mettre des dispositions de rechange que vous avez dans les bateaux, qui était.

5921. Si je comprends bien, les biscuits, le pain dur, serait dans les bateaux déjà, ou devraient être?
- Oui.

5922. Et ce ne serait que le pain mou, il fallait y penser?
- Tout surplus de choses que nous avions autour qui était à portée de main, nous mettrions dans les bateaux.

5923. Vous avez entendu cet ordre le long passé. Avez-vous pris des mesures pour envoyer quelques dispositions aux bateaux?
- Oui.

5924. Qu'est-ce que vous avez fait, vous et vos hommes?
- J'ai envoyé treize hommes avec quatre pains chacun, 40 livres de pain chacun aussi près que je pouvais deviner.

5925. Et votre personnel, vos hommes, avaient-ils obtenu des stations pour les bateaux?
- Oui.

5926. Et aussi loin que vous le savez ne connaissaient-ils leurs stations?
- Oui.

5927. Est-ce que ces treize boulangers vont avec ces pains?
- Oui.

5932. Les commandes dont vous parlez avait été donné, et vous aviez déjà envoyé le pain?
- Oui.

5933. Et vous avez suivi ensuite vos hommes vers 12h30?
- Oui.

5935. Ensuite, l'ordre est obéirent, et vous obtenez là-bas environ douze heures et demie?
- Oui.

5937. Il avait?
- Oui.

5938. Ce serait l'ordre général, je suppose?
- L'ordre général.

5940. Juste deux ou trois questions sur ce qui est arrivé après. Quelle était votre bateau?
- J'ai été affecté au n ° 10.

Le commissaire:
Le bateau le plus en avant sur le côté bâbord.

Le solliciteur général:
Non, le bateau le plus en avant des bateaux arrière.

Le commissaire:
Oui.

5943. Et qu'avez-vous trouvé était la situation là-bas?
- Tout bon ordre. Le directeur général était là.

5944. Est-ce que M. Wilde?
- Oui, M. Wilde.

5945. Y avait-il là des passagers?
- Un bon nombre de passagers là-bas.

5946. Qu'est-ce qui se passait, jusqu'à quel point les choses avaient obtenu?
- Ils ont été préparer le bateau pour obtenir les passagers, et M. Wilde a crié pour les délégués syndicaux pour garder les gens en arrière, pour garder les hommes en arrière, mais il n'y avait pas de nécessité. Les hommes retint eux-mêmes, et nous avons fait une ligne et passé les dames et les enfants à travers.

5947. Qui a fait la ligne?
- Les commissaires sportifs pour la plupart - stewards et marins; ils étaient tous ensemble.

5949. était le bon ordre - la bonne discipline?
- Splendide.

5950 n ° 10 était prêt a. Quand vous avez vu qu'il avait tout le monde est entré dans le bateau encore?
- Non.

5951. Maintenant nous parler de n ° 10 dans l'ordre: Qu'est-il arrivé?
- Il a été basculée, les stewards, les pompiers et les marins tous ont en ligne. Nous avons passé les dames et les enfants à travers.

5952. Dans n ° 10?
- Dans n ° 10. Puis nous l'avons obtenu à moitié plein, et nous avons eu du mal à trouver des dames pour elle. Ils se sont enfuis du bateau et ont dit qu'ils étaient plus sûrs où ils étaient.

5953. Vous avez entendu dire que les femmes?
- Je suis sûr de cela.

5954. (Le commissaire.) « Quand le bateau était à moitié plein, nous avons eu du mal à trouver plus de dames »?
- Droit, Monsieur.

5955. « Ils se sont enfuis, en disant qu'ils étaient plus sûrs où ils étaient »?
- Oui.

5956. (Le solliciteur général.) Jusqu'à ce moment, pourriez-vous me dire que vous aviez vu des passagers de troisième classe - les femmes de la troisième classe?
- Oui, monsieur, beaucoup.

5957. Jusqu'à présent que vous avez vu, était une distinction entre les différentes classes - les premières dames de classe ou seconde dames de classe ou troisième dames de classe?
- Pas du tout.

5960. Mais à cette époque qu'il y avait des obstacles jusqu'à?
- Non.

5962. Nous trouverons où c'est. Il y avait une porte d'urgence à partir de là menant de la troisième classe à la deuxième classe?
- A partir de la troisième classe de ruelle, ce que nous appelons le travail coursive, il y a une grande porte, et qui était ouvert tôt.

5963. Pourriez-vous nous dire si cette porte était ouverte?
- Il était ouvert.

5964. Contentons-nous résoudre ce problème. Il ouvre, vous avez dit, dans le grand escalier?
- Oui.

5965. Quel escalier est que, qui l'utilise comme. Règle?
- Deuxième passagers de classe comme une règle en mer.

5967. Il est de la quatrième arrière de l'entonnoir?
- Oh, oui, il est après l'arrière de l'entonnoir.

Le solliciteur général:
Est-ce que Votre Seigneurie chercher un moment à la grande section ?.

Le commissaire:
Il est sur ce plan.

Le solliciteur général:
Si votre Seigneurie a obtenu ce que je n'a pas besoin d'ennuis.

Le solliciteur général:
Oui, je pense qu'il est, mon Seigneur.

Le commissaire:
Ensuite, si vous montez vous entrez dans ce qu'on appelle la deuxième entrée de classe dans la salle à manger - la deuxième salle à manger de classe.

Le commissaire:
Qu'est-ce que cela en arrière?

Le solliciteur général:
L'escalier, mon Seigneur. Le deuxième escalier de classe me semble être un peu plus à l'arrière que cela.

Le commissaire:
Pas selon mon plan.

5969. Il y a un ascenseur à côté au même endroit que l'escalier?
- Oui.

5970. Votre Seigneurie a eu, je pense, sur le plan?
- C'est l'escalier en jaune. (Pointage sur le grand plan.)

5971. Est-ce que l'escalier et l'ascenseur au milieu de celui-ci - (. Montrer du doigt sur le grand projet), le deuxième escalier en classe?
- Non, il est l'un arrière plus, est-ce pas? Il est juste derrière l'entonnoir arrière. C'est l'escalier. (Pointage sur le plan).







5972. Et la troisième classe les gens viennent le long de leur ruelle à travers cette porte d'urgence et se diriger dans cet escalier (pointage sur le plan.)?
- Oui.

5974. Il suffit de nous dire, s'il vous plaît, comment est-il que vous savez que la porte d'urgence était ouverte pour eux?
- Parce que je suis descendu de cette façon dans ma chambre après avoir fermé la porte de la boulangerie.

5975. Vous fermez la porte de la boulangerie, est descendu dans votre chambre, et vous avez vu cette porte était ouverte alors?
- Oui.

5976. Lorsque vous descendiez dans votre chambre et trouvé cette porte ouverte, vous avez fait à ce moment-là voir troisième gens de la classe à venir?
- En venant le long de la ruelle des femmes, avec deux sacs à la main. Ils ne voulaient pas les lâcher.

5977. Un certain nombre de passagers de troisième classe ont été à venir?
- Oui.

5979. Est-ce que cela signifie qu'il serait d'environ un quart de douze?
- Un peu après.

5980. Quelque chose entre un quart de douze et douze heures et demie?
- Oui, à ce sujet.

5981. Maintenant, il suffit de nous laisser revenir à bateau n ° 10 et de le finir. Vous avez dit que quand il était à moitié plein avec les femmes que vous ne pouviez pas trouver plus de femmes à passer le long de la ligne et de mettre dans le bateau?
- Nous avons eu du mal à les trouver.

5986. Et vous et trois ou quatre autres qui les transportèrent?
- Oui.

5987. Est-ce que vous les mettez dans le bateau?
- Nous les jetions. Le bateau se tenait hors cour d'un et demi du côté du navire, avec une liste légère. Nous ne pouvions pas les mettre dans; nous pourrions soit les remettre ou tout simplement les déposer dans.

5988. Vous avez dit « une légère liste. » Était-ce le « Titanic » qui avait la liste?
- Oui monsieur.

5989. Une liste au port?
- Oui, une liste au port, et qui a fait basculer le bateau sur une cour et demi.

5990. Supposant le navire était couché sur une même quille sans liste, combien d'espace y aurait-il entre le rail et le bateau?
- Juste assez d'espace pour entrer dedans.

5991. Est-ce que remplir votre bateau ou y avait-il encore de la place?
- Finalement, il a été rempli - assez bien rempli de toute façon.

5993. Vous ne l'avez pas, je pense, aller dans le bateau?
- Non.

5994. Bien que ce soit votre bateau?
- Je devais être le capitaine du bateau par la liste de l'équipage.

5995. Par la liste de l'équipage vous étiez en charge?
- Oui.

5996. Pourquoi est-ce que vous ne l'avez pas entré?
- Eh bien, j'étais en attente des ordres par l'agent de sauter, et il a ensuite commandé deux marins et un steward - un délégué syndical nommé Burke. J'attendais l'ordre de monter dans la barque, mais ils évidemment pensé qu'il était assez plein et je ne suis pas en elle.

5997. Savez-vous qui les deux marins étaient?
- Non.

5998. (Le commissaire.) Combien d'hommes ont été mis à bord de ce bateau?
- Pour autant que je ne voyais que trois - deux marins et un steward.

5999. (Le solliciteur général.) Deux marins et un steward nommé Burke?
- Oui. C'est tout ce que je pouvais voir.

6000. En ce que vous pouvez voir, étaient toutes les femmes et les enfants de repos?
- Les femmes et les enfants.

6001. At-elle été abaissée vers le bas?
- Oui.

6002. Et alla du côté du navire -
- Je ne l'ai pas après qu'elle ait été abaissée.

6003. C'est le numéro 10. Il y aurait trois bateaux sur le côté bâbord?
- Oui.

6004. Abaft de cela?
- Oui; Nos. 12, 14 et 16.

6005. était un travail fait dans le cadre de leur en même temps?
- Oui, mais un peu plus tard que nous.

6006. Ensuite, ces quatre, n °. 10, 12, 14 et 16, n ° 10 était celui qui est entré dans l'eau d'abord?
- Oui.

6007. Avez-vous passé par les bossoirs du numéro 10 jusqu'à ce qu'elle a été lancée?
- Oh oui.

6008. Et où avez-vous?
- Je suis allé « Eclaireurs tour, » comme nous l'appelons.

6009. Je veux savoir si vous avez vu quoi que ce soit de nos 12., 14 et 16?
- Je ne voyais pas aller. Je les ai vus remplir, mais je suis parti. Je suis allé en bas après.

6010. n ° 10 était votre bateau, et n ° 10 était parti?
- Oui.

6011. Et vous descendis?
- Oui.

6012. En ce qui concerne les bateaux sont concernés, est que tout ce que vous pouvez nous dire?
- En ce qui concerne les bateaux, oui.

6013. Maintenant, je veux vous poser une question sur la liste des bateaux. Vous dites que vous saviez que vous étiez censé être dans le commandement de n ° 10?
- Oui.

6014. Aviez-vous vu une telle liste dans le « Titanic » (liste Affichage.) - Oui, il y avait un dans la cuisine, affiché sur le jeudi avec juste le personnel de cuisine sur elle.

6015. Le personnel de cuisine sur la liste de la cuisine a été publiée quand?
- Sur le mur de la cuisine.

6017. jour qui?
- Le jeudi.

6018. Et a fait cette émission de liste en ce qui concerne le personnel de cuisine, le personnel de cuisine comment ils ont été répartis entre les différents bateaux?
- Oui.

6019. Vous dites qu'il était le jeudi, elle a quitté Queenstown le jeudi, at-elle pas?
- Oui.

6022. Il suffit de nous dire ce que vous avez peu de temps?
- J'ai vu que tous les bateaux étaient partis - j'ai vu que tous les bateaux étaient absents.

6023. Que tous les bateaux étaient partis?
- Oui, que tous les bateaux étaient partis.

6024. Voulez-vous dire avant ainsi que l'arrière?
- Je ne voyais pas très bien avant, et je n'ai pas regardé, parce qu'ils sont partis d'abord, pour autant que je pouvais comprendre.

6025. Dans tous les cas, tous les bateaux étaient partis?
- Oui.

6028. les jetai par-dessus bord?
- Oui.

6029. Ils flottent, je suppose?
- Oui.

6030. Je pense que l'on voit pourquoi. Juste pour préciser, pourquoi avez-vous fait cela?
- Ce fut une idée de moi-même.

6031. Dites-nous pourquoi; était-il de donner quelque chose à accrocher?
- Je cherchais quelque chose pour moi-même, Monsieur le Président.

6032. Tout à fait. Est-ce que vous jetez beaucoup d'entre eux par-dessus bord?
- Je devrais dire 50.

6033. avait d'autres personnes pour vous aider à le faire?
- Je ne les vois pas.

6035. Maintenant, en ce moment est la liste du navire même, ou pensez-vous qu'elle était pire?
- Elle était allée un peu plus au port.

6036. Et d'être par la tête, pourriez-vous dire du tout?
- Je ne l'ai pas remarqué quoi que ce soit. Je ne l'ai pas remarqué son être beaucoup plus par la tête.

6037. Voulez-vous dire que la liste au port était plus grave que -?
- J'ai pensé ainsi.

6038. que d'être par la tête?
- Je pensais, oui.

6044. Vous pouvez l'entendre?
- Oui.

6046. (Le commissaire). Grimper vers le bas, en descendant d'où?
- Ces rails ici et étapes. Ils sont descendus de cette façon. (Affichage du modèle).

6049. Vous dites que vous avez entendu ce son de flambage ou crépitant. Était-ce fort; pouvait-on dans le navire entendre?
- On aurait pu entendre, mais vous ne saviez pas vraiment ce qu'il était. Ce ne fut pas une explosion ou quelque chose comme ça. Il était comme si le fer se séparait.

6050. Comme la rupture du métal?
- Oui.

6051. Était-il immédiatement après son que vous avez entendu ce bruissement de personnes et vu les monter?
- Oui.

6053. C'était quand vous étiez dans le puits, était-il?
- Je n'étais pas exactement dans le puits, j'étais sur le côté, pratiquement sur le côté alors. Elle les jeta par-dessus. Enfin, je gravis sur le côté quand elle les balancé.

6054. Vous voulez dire du côté droit?
- Le côté tribord.

6055. Le tribord allait et elle a pris une embardée au port?
- Il ne va, mais l'autre côté se couchait.

6056. Il est très difficile de dire combien, j'ose dire, mais pourriez-vous me donner une idée, combien de personnes il y avait dans cette cohue?
- Je ne sais pas, monsieur; Je sais qu'ils ont été entassées.

6057. Que voulez-vous dire quand vous dites: « Aucune idée. » Y avait-il des centaines?
- Oui, il y avait plus que cela - plusieurs centaines, je dois dire.

6058. Vous avez dit ce navire (Le solliciteur général.) A pris une embardée sur le port et les jeta dans un tas. At-elle revenir; at-elle se redresser tout?
- Non monsieur.

6059. Elle a pris une embardée et elle ne revenait pas?
- Elle ne revint pas.

6060. Pouvez-vous nous dire ce qui vous est arrivé?
- Oui, je me suis finalement sur le côté droit de la merde.

6061. (Le commissaire.) Voulez-vous me indiquer où tu dois?
- C'est là que je suis arrivé à terme. (Affichage sur le modèle).

6062. Vous avez à la merde, avez-vous?
- Le long ici (affichage).

6063. (Le solliciteur général.) Qu'est-ce que vous avez dit, je pense, était que vous avez obtenu le côté droit de la merde?
- Oui, sur le côté du navire.

6064. Du côté du navire?
- Oui.

6065. Est-ce que sur le pavois lui-même?
- Je ne sais pas ce que vous appelez, monsieur. Il est le côté.

6066. (Le commissaire.) « Je me suis du côté du navire par la merde »?
- Oui.

6067. (Le solliciteur général.) Vous voyez sur le modèle qu'une partie de celui-ci est peint en noir et une partie de celui-ci est peint en blanc. Voulez-vous dire que vous étiez sur la partie qui est peint en noir ou la partie qui est peinte en blanc?
- Je suis arrivé le long ici (affichage.), Et finalement mis la main sur les rails ici. Ce côté ici était comme ça. De ce côté, au lieu d'être comme ça, était comme ça. (Affichage du modèle).

6068. Vous avez la main sur le rail. Laissez Wilding tourner le modèle jusqu'à ce que vous dites jusqu'à ce que vous pensez bien qu'il était parti. (Wilding tourné le modèle.)?
- Je dois dire à ce sujet, mais la partie avant est en pente. (Affichage du modèle).

6069. La partie avant est par la tête?
- Oui.

témoin Infos